Correction to Hoay Kim Cheh
My publishing on poems has prompted some of my friends to ask me not to give up my day job to be a poet. Lucky for the world, I took that advice into serious consideration. I only compose on a need to basis. As in, when I'm bored or when love flutters into my heart or when 'Chiak Par Seow Eng' (translation: eat too full until practically nothing much to do).
Apparently, there are some missing verses in my last poem as my cousin 'Penang Boy' points out. The ending of Hoay Kim Cheh is supposed to be:
...
Leng Chee Phong, Chiak Tombong (Lychees are inflated, eat some coconuts)
Tombong Phang, Chiak Bee Phang (Coconuts are flavourful, eat some bees)
Bee Phang June, Chiak Timun (Bees are not crispy, eat some cucumber)
Timun Khor, Chiak Chye Por (Cucumber are bitter, eat some pickled lettuce)
Chye Por Kiam, Chiak Iam (Pickled lettuce is salty, eat some salt)
Iam Pek Pek, Chiak Keh Leng Nga Eh Tek Tek (Salt is white, eat the Indian's tits!)
Sorry for screwing up your quest in learning more Northern Hockkien.
Apparently, there are some missing verses in my last poem as my cousin 'Penang Boy' points out. The ending of Hoay Kim Cheh is supposed to be:
...
Leng Chee Phong, Chiak Tombong (Lychees are inflated, eat some coconuts)
Tombong Phang, Chiak Bee Phang (Coconuts are flavourful, eat some bees)
Bee Phang June, Chiak Timun (Bees are not crispy, eat some cucumber)
Timun Khor, Chiak Chye Por (Cucumber are bitter, eat some pickled lettuce)
Chye Por Kiam, Chiak Iam (Pickled lettuce is salty, eat some salt)
Iam Pek Pek, Chiak Keh Leng Nga Eh Tek Tek (Salt is white, eat the Indian's tits!)
Sorry for screwing up your quest in learning more Northern Hockkien.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home